Kukaan ei osaisi
epäillä häntä. Olipa syntymälahjan saanut leiviskänhaltija lady Katsa mitä
hyvänsä muuta, ainakaan hän ei ollut rikollinen, joka väijyi pimeillä linnanpihoilla
keskellä yötä valeasussa.
Kristin Cashoren kirjan maailmassa osa ihmisistä saa syntymälahjan,
leiviskän, joka ”herää” lapsuudessa ja merkitsee ihmisen erivärisillä silmillä.
Leiviskät liittyvät moneen taitoon ruoanlaitosta laulamiseen ja
ajatuksenlukuun. Päähenkilö Sydänmaan Katsa sai kahdeksanvuotiaana tappamisen leiviskän
ja toimii nyt setänsä kuninkaan tuomionjakajana. Kunnes ensin yksi prinssipappa
katoaa, sitten sedän hoviin saapuu taistelutaitoinen muukalainen ja kolmanneksi
Katsa alkaa saada mittansa täyteen väkivaltakoneistona toimimisesta.
Syntymälahja on fantasiakirja kiinnostavasta nuoresta ihmisestä, jolla on
älyä, tavoitteita ja vikoja, mikä tekee hänestä jo hyvän päähenkilön. Katsa on kiinnostava
naispuolinen hahmo joka etenee luonteelleen sopivasti naiseuden stereotypioita
karttaen: tappajakaan ei ole turhan karski tai vaarallinen seksibeibe. Täytyy
myöntää että pidän samaistuttavasta päähenkilöstä kovasti, paljon enemmän kuin
Robin Hobbin kirjojen tiukempien sukupuolirooliensa kanssa elävistä
naishahmoista.
Tarina oli mielenkiintoinen ja yllättäväkin, teksti sujuvaa ja viihdyttävää.
Suomentaja oli käyttänyt ilahduttavan monipuolista kieltä, esimerkiksi hiuspinnit
kirrasivat päänahkaa ärsyttävästi. Toisaalta
kuninkaan sisarentytär Katsa on kirjassa lady. Syntymälahjaa nimitettiin leiviskäksi, jonka suomisanakirja.fi
selittää olevan
1.
painomittana:
10 kg, vanh. 20 naulaa (8,5 kg).
2.
kuv.
lahjakkuudesta, (luonnon)lahjoista
3.
jklle
uskotusta tehtävästä, velvollisuudesta. esim. Hoitaa leiviskä(ä)nsä hyvin. Kätkeä leiviskänsä maahan
lyödä laimin velvollisuutensa .
eli juuri se mitä kirjassa tarkoitettiinkin. Sana on mielestäni hyvä löytö mutta
ei osuva valinta, leiviskä oli minulle terminä outo ja oudoksutti läpi koko
kirjan. Yhdistin sen jatkuvasti leipään ja sen tekemiseen.
Pidin Syntymälahjassa myös tarinan jaksottamisesta. Tapahtumilla oli oma
rytminsä ja ne täyttivät kirjan sivut hyvässä suhteessa rauhallisempien kohtien
kanssa, ja ”pääratkaisua” varten on tilaa. Olen lukenut aiemmin yli
kymmenosaisia fantasiasarjoja joissa päätapahtuma, loppuratkaisu, se mitä
kohden oltiin usean kirjan ajan kuljettu jännityksen tihentyessä tapahtuu
sitten kahdessa sivussa viisi sivua ennen loppua (huonomaineisena esimerkkinä Tad Williamsin Taru kolmesta miekasta jossa jätettiin jopa kaksi sivua tilaa
käsitellä maailmaa ja henkilöitä Suuren Tapahtuman jälkeen..).
Tiivistetysti: oikein hyvä, suosittelen.
Tämä kirja sisältää:
- Silmien jännittäviä väriyhdistelmiä
- Salajuonia ja moraalin pohdintaa
- Kansikuvan joka menee vähän aiheen ohi (nainen näyttää Angelina Jolielta)
Syntymälahjan on lukenut myös marjis.
Kristin Cashore: Syntymälahja. Juva 2008. 445 s.
Englanninkielinen alkuteos Graceling. Suomentaja Maria Lyytinen.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti